紐西蘭留(遊)學記
Allen這次的紐西蘭(New Zealand)旅行將記錄下關於我們的一切,過年前計畫好這次的行程,從選定好出發日期及購買機票及行程之安排,行程旅費(到當地銀行開戶),homesaty,租車,學校interview 等等,這是一趟規劃式的自助式旅程,帶著我家的妹妹,一起遊白雲的故鄉紐西蘭(Aotearoa 是毛利語),紐西蘭北島東部城市陶倫加(Tauranga)市及Mt. Maunganui,所拍的照片,記錄著我們此趟旅程.
2009年5月3日 星期日
2009年5月2日 星期六
一「語」道破!波里尼西亞 祖先來自台灣
紐西蘭毛利人來自台灣
2009/01/25 14:20
紐西蘭人瘋迷橄欖球國家代表隊黑衫軍(All Blacks)是世界上最優秀隊伍之一在世界杯國際場合(Rugby World Cup)賽前跳Maori HAKA(戰舞)令人印象深刻看完後覺得文化也是很有趣竟然可將這種毛利戰舞(Maori HAKA)演變成一種歡迎朋友儀式,他們隊伍中有白人有毛利人及白人跟毛利人混血的成員但一齊跳起毛利戰舞,我們台灣住民在這裡不知道能不能看到另一深層義涵,haha!!輕鬆點到紐西蘭旅遊參觀時可不要被Maori HAKA威嚇氣式嚇到了!看看下面Maori HAKA超連結.感受一下吧!!
http://www.youtube.com/watch?v=uHW1K2LeQXE&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=8eGCsEQ15L4&feature=related
Gingerbread haka(薑餅戰舞)-----創意十足薑餅戰舞滿有趣的看完會心一笑.
http://www.youtube.com/watch?v=oulQwIP9VQQ&feature=related
看看紐西蘭原住民文化跟我們台灣的原住民有相似之處
到紐西蘭旅遊免不了參觀一下毛利文化, 毛利文化中的傳統Maori HAKA(毛利戰舞)
http://www.youtube.com/watch?v=c-lrE2JcO44
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
更新日期:2009/01/24 04:09
〔編譯張沛元、記者林嘉琪/綜合報導〕根據紐西蘭科學家二十三日發表的最新區域語言研究,當今的波里尼西亞人源於台灣,他們約五千二百年前從台灣出發,然後遷徙至菲律賓,最後再往東進入太平洋。此一研究成果已刊載於最新一期的「科學」期刊。
五千兩百年遷徒之旅
奧克蘭大學的科學家利用電腦分析東南亞與太平洋地區的四百種南島語系語言,以了解人類在太平洋諸島的定居情況。參與這項研究的葛瑞教授表示,南島語系是全球最大的語系之一,包括散布太平洋各地的一千二百種語言;藉由研究這些語言的基本字彙,像是動物、簡單的動詞、顏色與數字,就能追溯出這些語言的演變,「這些語言之間的關係,提供我們詳細的太平洋定居史」。
該研究發現,南島民族在遷徙過程中曾數度長期停滯。進入菲律賓之前,南島民族在東南亞地區停留約一千年,然後在不到一千年的時間裡繼續前進,散居於從菲律賓到波里尼西亞廣達七千公里的太平洋地區。
南島語系 留溯源線索
抵達斐濟、薩摩亞與東加後,南島民族又在此停留約一千年,然後進一步遷往波里尼西亞,最後抵達紐西蘭、夏威夷與復活島。毛利人則是在約七百到八百年前定居於紐西蘭。
研究人員葛林西說,南島民族分階段遷徙,可能與較佳的獨木舟航行技術等新科技息息相關;南島民族與波里尼西亞人正是利用這些新科技,才能迅速地在太平洋諸島枝開葉散,成就一場偉大的人類遷徙之旅。
除這項最新研究成果外,其他考古與DNA研究也支持波里尼西亞人與台灣原住民有所關聯的論點。
語言、DNA先後證實
對此最新研究發現,台灣大學人類學副教授胡家瑜表示,考古學家和語言學家都致力於研究南島語族的起源與散布,考古學家曾經在不同地方發現相似陶片,但這僅能知道兩地都曾出現相似文明,無法斷定是誰影響誰,相較之下,語言學者從語言相關性分析,較能支持台灣就是古南島語族的發源地。
「語言是人類溝通的工具,享有相同語言,表示這些族群享有相同文化。」台東大學南島研究所助理教授蔡志偉表示,許多研究者認為台灣、中國大陸沿海、中南半島等地都可能是南島語族起源地,目前最多人認同是中南半島,但是澳洲考古學家貝爾伍德(Peter Bellwood)與美國語言學家白樂思(Robert Blust)的研究都指出,南島語的確是從台灣擴散並分化到大洋洲與東南亞。
中央研究院院士與歷史語言研究所研究員黃進興表示,台灣在十幾年前就合理懷疑台灣是南島語族的起源地,語言學者長時間藉由語言進行分析,「是相當具有競爭性的理論」。
紐國原住民毛利人是「最新版」人類
(http://www.epochtimes.com)
【大紀元5月1日訊】正當科學家為人類祖先的起源而爭論不休之際,一項最新的研究發現,根據人類的進化歷程,現時處於進化頂尖的人種,原來不是歐美文明國家的人民,而是新西蘭的土著毛利人,換言之,他們是「最新版」的人類。
東方日報報導, 從事這次研究的新西蘭維多利亞大學毛利學博士錢伯斯說:「我對我的學生說:『恭喜你們,你們是人類漫長的物競天擇進化過程的最後產品。』……我有時覺得毛利人就是人類歷史最新的一章。」詳細的研究報告於紐約《人類變遷》期刊的四月號內刊登,報告指出,毛利人的祖先約在四千年前由東南亞到達斐濟群島,然後輾轉遷延到薩摩亞及馬克薩斯群島,最後定居於新西蘭、復活島和夏威夷等地。
研究人員共找來了一百四十八個遺傳基因樣本進行分析,結果發現毛利人等波利尼西人種(泛指夏威夷、新西蘭及復活島之間的南太平洋原居民)擁有複雜的父系遺傳,與東南亞人種和由斐濟群島和所羅門群島組成的美拉尼西亞地區人種有千絲萬縷的關係,因此相信毛利人的祖先可能是來自東南亞,在到達新西蘭之前曾與美拉尼西亞人種匯合,最後演變成現時的毛利人。雖然人類仍在不斷進化,但直至目前為止,處於進化尖端的正是毛利人。
父系遺傳較複雜
過去科學家在研究毛利人時主要集中在母系遺傳上的研究,當時未發現美拉尼西亞人種在遺傳上佔有如此顯著的影響。科學家估計當時毛利人的祖先在美拉尼西亞地區生活時,男女數字並不平均,加上有較多異族男性與他們一起乘木筏遷移到新西蘭等島嶼,因而令他們的父系遺傳變得複雜。
是次研究同時亦解開了科學家對於波利尼西亞人種的起源以及來自何方等疑團。
毛利人祖先或來自台灣
人類學家對新西蘭土著毛利人的始祖為誰,一直無法提供明確結論,最新的推論相信,毛利人祖先或源自台灣。圖為﹕台灣原住民婦女表演傳統舞蹈,有專家認為毛利人祖先來自台灣。(美聯社傳真 )
較早的研究指出,毛利人種有南美洲特產山芋,因而推斷他們的祖先是自南美洲西航橫越南太平洋到達新西蘭島的南美洲人,可是,追溯毛利人及南美洲土著在語言及血緣上的關係,卻發現兩者沒有共通的地方,因此推翻了原先的假定。
反而,最新的遺傳基因研究卻發現,毛利人與台灣島土著非常相近,因此相信,毛利人祖先來自台灣及東南亞海域島嶼,他們在四千多年或更早前已開始南移,先到達鄰近婆羅洲的美拉尼西亞地區,在斐濟、新畿內亞及所羅門群島間作短暫逗留後再度南移,最後在亞特羅島,即今日的新西蘭落地生根。(http
2009年4月4日 星期六
紐西蘭 入住迷人民宿
【記者 彭素娟/紐西蘭採訪】
台灣開始盛行住民宿,在紐西蘭也有民宿,但住宿品質與環境都是超出我們所能想像的吸引人。如果對為什麼這麼多來自世界的人都選擇移民紐西蘭有疑問?只要親自跑一趟,答案盡在不言中。
番茄沙拉搭酪梨飯,令人垂涎。(記者 彭素娟/攝影)在台灣,「民宿」不再給人便宜沒好貨的印象,越來越多講究質感的居家空間也樂於開放與人分享,但室內空間再怎麼迷人,戶外環境還是很難強求;但在紐西蘭,民宿給人全新的感官震撼。位於陶朗加港1個半小時車程的Matahui Lodge,座落在一望無際的綠地間,2層樓高的建築物,低調而高雅。
這一天,我們到此享用午餐,屋主不在家,有請兩位好友待為宴客,她們倆精心準備了手工麵包、南瓜濃湯、沙拉、酪梨飯、魚排、牛柳、水果、甜點等,其實這些菜色稱不上豪華,但色彩非常鮮豔,給人感覺清爽又健康,加上在這般美景下用餐,光是啃麵包配風景,都覺得份外美味。
在民宿用餐最大的特色就像到朋友家裡做客,我們一行人可依自己喜好選擇坐在客廳、餐廳或戶外庭園用餐,隨性地吃、隨性地聊天,就像在開party。
也因為這裡空氣特別清新,陽光很和煦,隨行一位命理老師陳瑩珍就分享我們一個吸取好氣的方法,「左手對著太陽,右手斜放,讓好氣從左手吸進來,壞氣從右手排出去,精神會變好,幸運也會跟著來喔!」此話一出,連同外國人都跟著我們一起對著陽光吸氣,而且是走到哪都不忘繼續吸氣喔。
世界融爐 服務貼心
Matahui Lodge周邊都是綠意。(記者 彭素娟/攝影)到歐洲旅行,多少會受到白眼對待,但在紐西蘭,這個世界大融爐的土地上,馬路上迎面而來都是各種膚色的人,這樣的地球村底下,沒有色彩歧視的問題,對待觀光客,自然一樣熱情而貼心。還記得當我踏上紐西蘭國土的那一刻,海關人員問我的第一句話是:「第一次來紐西蘭?」我說「是」,他便回以燦爛的笑容說:「Welcome!Enjoy!」
第2個好印象是出於我的迷糊,在離開陶朗加的飯店遺留一件外套在房內,途中就接到飯店人員的電話通知,同時要我別擔心,隔天就會送到我們另一間下榻的飯店,果然…,所到之處,都感受到「貼心」服務,這也成了我對紐西蘭最深刻的印象。
民宿資訊
紐西蘭大自然景觀
紐西蘭稀有的植物和野生動物在世上獨一無二。紐西蘭在八千多萬年前就從遠古的大陸飄離開來,其自然環境自此之後在與世隔絕的情況下演變而成。目前,許多世界稀有動植物都來自紐西蘭。不同種類的的森林分布在紐西蘭,從北部的亞熱帶雨林到南部的多雪高山叢林。所謂的本土樹種冬不落葉,四季常青。紐西蘭沒有蛇或其他有毒動物,而陸地上唯一的本土哺乳動物是一種小蝙蝠。很多紐西蘭的鳥類由於缺乏天然捕食者而漸漸失去了飛行功能。當人類到此定居時,帶來了貓和老鼠等動物,很多不會飛的鳥類便逐漸滅絕。到了現代,科學家們研製了領先世界的技術來保護珍稀鳥類和植物。和本土物種一樣,紐西蘭也是很多被引進到本地的動物的家園,例如鹿、豬和袋貂。由於它們可能毀壞森林而破壞本土野生生物的環境,因此人們把它們視爲捕獵目標,以控制它們的繁殖和作爲一種狩獵取樂的嗜好。紐西蘭海岸水域是鯨魚、海豚、海豹和多種魚類的家園。捕魚是一種非常受歡迎的娛樂活動,也是紐西蘭一個重要的行業。很多觀光客也非常喜歡到乘船出海觀賞鯨魚和海豚。
紐西蘭打工度假簽證申請須知
申請資格
1. 在台灣設藉並持有18個月以上效期之台灣護照;
2. 赴紐西蘭之主要目的為度假,打工為附帶目的而非入境之主因,申請人須於簽證到期前離開紐西蘭;
3. 申請案件時,年齡需介於十八至三十﹝足﹞歲;
4. 無子女同行;
5. 購買來回機票或證明其有足夠的財力支付機票費用(詳情如下);
6. 有足夠的財力支付在紐西蘭期間之生活開銷(詳情如下);
7. 必須持有效的醫療保險;
8. 不曾申請過紐西蘭打工度假簽證。
必備文件
1. 三個月內有效之中文戶籍謄本正本及家庭成員表。
2. 18個月以上效期之護照正本
3. 醫療保險聲明書以及有效醫療保險證影本(如健保卡或其他私人保險證明)。
4. 財力證明(僅接受存摺影本)
a. 已購買機票者:除機票正本外,請出具銀行存款餘額至少為NT$100,000之存款證明
b. 未購買機票者:請出具銀行存款餘額至少為NT$140,000之存款證明
5. 二吋照片一張
6. 填妥之打工度假簽證申請書
7. 簽證費(簽證費將不定期依匯率調整)
8. 胸部X光體檢 (自2005年4月4日起,胸部X光體檢為新增必備文件), 請至指定醫院
9. 填妥之個人簡歷
2009年1月28日 星期三
華華遊學記(Dear Diary -16/01/2009)
Before I came to New Zealand , I went to a junior high school in Taipei which my mum and dad said was quite famous in Taiwan . However, I had a lot of pressure due to heaps of tests and piles of homework I had to do everyday. The students at school were always comparing their marks with each other. Two thirds of the students at school do not have plenty of time to plan what they ‘really’ want to do. They have to wake up at 6:30, and then get to school, then after school it’s already 6:00pm. Even worse, students still need to take more lessons after and have to do homework. When they arrive back home it’s already11:00pm.It is all about getting “good marks” at school. There is no need to plan things out by ourselves, because the school has already planned our ‘lives’ for us.
What we did in school everyday was practically the same, like a spiral ladder that kept repeating the same path with no variations. However, as time went past, there was a change in my life. I had a choice to make. A choice that could change my uninteresting life dramatically; a pathway that could change my destiny completely. My dad asked me a serious question:
“Do you want to learn something different in an overseas country?”
I was surprised and didn’t know what to answer. That night I thought about how I would answer my dad, and also tried to think of the reasons why heaps of students wanted to study overseas. Though, I never ended up with an answer.
The holidays finally started, and my dad asked me the same question again. This time I finally managed to squeeze out an answer:
“I’ll try… ” I said.
“Okay, but you have to do your best. Don’t disappoint us,” replied my dad.
My mum was listening to our conversation and joked:
“He will probably become a deaf-mute person overseas!”
There is a saying in Chinese that means ‘the future is unpredictable’. However, to my surprise this time my mum was right, because I couldn’t communicate with people at all when I came to NZ. Compared to Taiwan , there isn’t as much homework and pressure here, but learning English is still hard for a person who learns it as a second language. For example, if you don’t understand a question in a test, you won’t know how to answer the question. This was what I found difficult, and was the reason why I had to spend a lot of time reading English books and writing essays to improve my English. I found out that reading many English books and writing essays are important as they really do improve your English.
After living here for a few months, I realized that there is a huge difference between NZ and Taiwan . Firstly, Taiwan is a busy place where teenagers and adults have to work very hard until they have finished their work. Oppositely (On the other hand), New Zealanders can choose what they really want to do, and no one will interfere. So if you are really good at planning and using your time in NZ, surely the results you get after will be good, and the time you’ve spent will be worth it.
Secondly, NZ’s education is a lot different than Taiwan too. Students here have more freedom to choose what they want to do, learn and become in the future. They are also a lot more creative than students back in Taiwan . Students in Taiwan have no choice of what they want to do, everything is compulsory. The result is that everyone has the same skills, but no other different qualities and skills. However, there are still some good points and bad points about the two different types of education. I’m quite lucky to have education in both NZ and Taiwan . I learnt how to be creative and find out what my interests are here in NZ. On the other hand, education in Taiwan gave me the basic Knowledge that I needed to know.
I really do appreciate the support from my family to give me the opportunity to come to NZ and I learn things I haven’t before in Taiwan . Such as how to plan my time, make friends, take care of people and learn English. People often say: “We still keep on learning new things as we get older." I absolutely agree, because I learn new things everyday, and there is still so much to know. The knowledge that I have is like a tiny stone in the desert. Nevertheless, I want to say thanks to my parents again, if they didn’t send me here I probably wouldn’t be the person I am today.
And if you ever have a chance to go overseas, hold on to the opportunity and try your best to give it a go.


